Форум » » Переводы » Ответить

Переводы

la forestier: Люди, я не знаю, увлекаетесь Вы переводами или нет, но позволю себе открыть такую тему! Надеюсь будет интересно! [IMG SRC=/img/sm10.gif] [IMG SRC=/img/sm13.gif]

Ответов - 195, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

la forestier: Да?? Вау:) Ну тогда я на радостях сменю себе аватарку, потому что это ЕМУ респект за то, что я хоть че-то могу переводить%)

la forestier: Вот что у меня получилось от A quoi ca sert. Песенка определенно пессиместичная и непонятная, честно говоря... Не знаете, кто автор? Но обработав этот "бред" получилось следующее: A quoi ca sert Чему служить Я не горда этим Тем что я есть и чего мне не нужно; Я не являюсь тем, чего от меня хотят Я обязываю мысли, которые скрывала Красивые манеры, из-за которых мы многое теряем Для того, чтобы забыть то, что делает мне больно Но чему служить Быть кем-то другим Может это и просто В истории кого-то другого Но чему служить? Отдавать все, что имеешь Преданно верить... среди сумасшедших (?) Мне это знакомо, я та, кто ничего не стоит Эти "ничего" обезоружили судьбу От ран и огорчений Некое безмолвие... и это есть я Приманки, слезы, j'en verrai d'autres ( интересно, как от слова "стекло" образовали будущее время?? :) Без всякого сожаления, и это то, что я имею... Но чему служить Быть кем-то другим Может это и просто В истории кого-то другого Но чему служить? Отдавать все, что имеешь Преданно верить... среди сумасшедших Поправки принимаются:)

Agnes: И еще раз личное от меня спасибо за перевод одной из моих любимых песен у Жюли! Кстати, она и автор песни, т.е. слов.


la forestier: Agnes пишет: цитатаКстати, она и автор песни, т.е. слов. Ой Ну она это.... сочинила Вот кстати, именно ее тексты мне всегда сложно читать - с пятой попытки доходит хоть маломальский смысл:)

~Esmeralda~: Agnes пишет: цитатастати, она и автор песни, т.е. слов ВАУ! Жюли наступает la forestier пишет: цитата Вот кстати, именно ее тексты мне всегда сложно читать - с пятой попытки доходит хоть маломальский смысл:) Прям как клипы:))) Но меня это радует:))

la forestier: ~Esmeralda~ пишет: цитатаНо меня это радует То что с пятой попытки смысл доходит??

~Esmeralda~: la forestier Хорошо, что он вообще доходит:))) Я хотела сказать, что мне нравится, когда над клипом-текстом надо подумать...

Agnes: У этой парочки, что клипы, что тексты - без бутылки никуда У ЖЖ как-то все проще, логичнее, мне кажется... Я права, Лен?

Нелля: Agnes пишет: цитатаУ ЖЖ как-то все проще, логичнее, мне кажется.. ЖЖ в плане песен просто гениален! И кстати клип у Жюли, это я не в тему который кувр муа, совершенно идиотский по моему мнению

~Esmeralda~: Нелля Мне из 3-х ее последних клипов больше всего нравится А куа са серт... Но Кувре-муа, на мой взгляд, тоже интересный... просто он неординарный... и непонятный маленько.... не знаю, мне нравится:))

Нелля: Я просто кроме кувр муа больше ничего не видела, а какой ещё есть клип кроме этих двух??

la forestier: Agnes пишет: цитатаЯ права, Лен? Понимаете, его трудно с кем-то сравнивать... Он просто... Жан-Жак Гольдман:) И этим все сказано Его песни я всегда перевожу осторожно, медленно, внимательно, зная, что под каждым словом, под каждой фразой может скрываться что-то очевидное, но я это бывает не вижу... :) У него тексты просто потрясающие, я такого никогда ни у кого не читала и не прочитаю, это точно... но для меня по прежнему очень многие непонятны, точнее я их перевела, но про что песня сказать не могу:) Вот как:) А чего Кувр-муа?? Плывет себе на лодочке и плывет

Agnes: Лен, как ты хорошо сказала о ЖЖ, прямо выразила мои собственные мысли Мне из клипов Жюли вообще ничего особо не нравится, но соглашусь с Дашей, А куа са сер лучший имхо

~Esmeralda~: Нелля пишет: цитатаЯ просто кроме кувр муа больше ничего не видела, а какой ещё есть клип кроме этих двух?? Еще есть Je voudrais que tu me consoles и A quoi ca sert. Agnes пишет: цитатасоглашусь с Дашей, А куа са сер лучший имхо БРААААААТТТТ!!!!!!!

Agnes: ~Esmeralda~ пишет: цитатаБРААААААТТТТ!!!!!!! Ээ, т.е.?

Нелля: ~Esmeralda~ пишет: цитатаЕще есть Je voudrais que tu me consoles Аааа!!Точно!!!!Этот я видела, и кстати мне понравился, хоть сюжет какой-то есть... la forestier пишет: цитататочнее я их перевела, но про что песня сказать не могу У меня так часто бывает, вот понимаю вроде, а перевести на русский не могу

la forestier: Нелля пишет: цитатавот понимаю вроде, а перевести на русский не могу Ну... просто это особенности языка:) Иногда многие французские фразы нельзя перевести на русский, хоть стреляйся Но с другой стороны, как французу скажешь фразочку типа.... греби отсюда ??? :))) Я лично очень сильно тащусь от JVQTMC!! От клипчика и от песни и вообще:)) И в клипе она такая... раскрепощенная, раньше такого как-то не замечалось... Вообще, с выходом этого альбома Жюли сильно изменилась... Такой стиль достаточно агрессивный стал, да и прикид подстать:) Но мне очень нравится!

Нелля: Да, да, мне тоже она сейчас гораздо больше нравится, похорошела не то слово, особенно, если сравнивать с её Нотр Дамовским периодом И в клипе она классно выглядит!

~Esmeralda~: la forestier пишет: цитата Такой стиль достаточно агрессивный стал, да и прикид подстать:)не.... агрессии тут нет... просто ушла закомплексованность... она саса об этом говорила:) Секси:) Нелля пишет: цитата особенно, если сравнивать с её Нотр Дамовским периодом Ну тогда она была еще совсем молода и считала себя ни на что не годной... а сейчас... ну просто Патрик помог..

Agnes: ~Esmeralda~ пишет: цитатаНу тогда она была еще совсем молода и считала себя ни на что не годной... а сейчас... ну просто Патрик помог.. Да, теперь она думает, что она еще ого-го!!!



полная версия страницы